remorquage

Tuesday, January 17, 2012

Quel domaine que la femme emancipée des annés zéro ne metriserait-elle pas? Même celui du remorquage elle gère à perfection. Moi, j’ai remorqué! Ou mieux, Martín a remorqué. Sa proie: Jola! Bon, faut que je m’explique: Martín c’est ma caisse (pourquoi mon 4×4 s’appelle ainsi est une autre histoire…) et Jola celle de mes voisins. Ceux-ci ont passé leur dimanche soir à la Pizzeria “Da Carmen” à Abidjan / Riviera (meilleure Pizza de la ville, tagliatelle, gnocchi, profiteroles et tiramisù fait à maison, la cuisinière une Calabrese… Vaut le détour). Bref, Jola a du s’enjailler également on voyant quelques Fiat ou Alfa très chic, en tout cas elle refusait de bouger, embrayage foutu! Et puis c’est là où Martín, le héro follement amoureux de Jola depuis un bon moment (hélas son parking se trouvant à l’autre bout du garage, il n’ a guère pu faire preuve de son charme de Porteño…) a apparu pour sauver sa chérie Jola. Bon, avec un petit aide de JJ (c’est jacqueline.s, on m’a renommé – you like? :P ) et AF (non, pas AirFrance, mais mon Rasta neighbour – the one on UpperEastside). Donc nous voilà, dimanche soir, 23h, Jola à la traîne de Martín, à traverser la ville à environ 45 km/h (sciéiiii, la honte, j’ai une réputation de conductrice sauvage à perdre…). Une corde qui fait à peine 2m, je crois de me rappeler qu’ elle devrait mesurer au moins 5m? Tant pis, en Afrique ça marche à 2m aussi! ;)

PS: Besoin d’ une corde? Appelle “Rent a Rope”! ;)

Jola HS, hors service

20120117-231154.jpg

Martín le héro

20120117-231313.jpg

ch

Thursday, January 12, 2012

Na, ob das bei einem Temperaturunterschied von mehr oder weniger 35°C wohl die richtige Entscheidung war? Wir werden sehen, ob der Klimaschock grippale Auswirkungen hat, ich sorge jedenfalls vor und verabreiche mir täglich eine Dosis Mutlivitamin-Brausedrink. Wie auch immer, mit oder ohne Schnupfnase (ich hoffe doch ohne!), ich bin für eine kurze Afrikaverschnaufpause back in Switzerland, 16. – 31.01.2012. C ya there!

happy new year!

Friday, December 30, 2011

Wish you an excellent 2012, you shall be as happy as I am! :)

Still looking for a decent New Year’s Resolution and definitely fed up with the usual ones you abandon after 4 days anyway? Like finally avoid fags  (or sugar, fat, alcohol, the mother-in-law, etc), losing weight (or jog around the block every morning before work, get in shape however to wear a size-zero-jeans, attend 3 times a week yoga and pilates lessons, leave the car at home and walk instead, avoid elevators, etc.), learning Arabic or Chinese (or ballet, or playing the guitar, or dancing Flamenco, or Waltz, Tango, Salsa, Rumba, or watercoloring sunsets, or spending more time with the husband/wife, or write a book, or in short “I stop watching so much TV”!!), sleeping 8h per night (haha…), and so on. So then, some inspiration, watch this (and I promise, if you take them all, you might become as happy as I am!):

© The Holstee Manifesto
 

avvento, avvento, part II

Thursday, December 15, 2011

One thousand acknowledgements to my Westsidecrew – miss you guys – cioè i miei carissimi vicini, o meglio, mia famiglia sostitutiva qui in Costa d’Avorio. Benché abbiano deciso di passare le feste in Svizzera (e di abbandonarmi!), mi hanno pensato, prestandomi loro alberello di natale, incluso decorazione e lampadine disco! Che splendore nel mio soggiorno! Bellissimo! Perciò anche senza vino caldo, mercatini di Natale, temperature fredde e città illuminate, lo spirito natalizio a casa mia ormai c’è!

Natale non solo sussiste, dove sono accese le luci, ma ovunque rendiamo un po’ più chiaro il mondo! ;)

Poi ragazzi, sinceramente, l’idea di passare questi giorni di festa sotto le palme, planando gentilmente direzione 2012, i piedini nella sabbia, sorbendo un Rosé ben fresco e guardando il sole che tramonta nel mare, ha innegabilmente un certo fascino per sé!

advent, advent

Tuesday, December 6, 2011

Danke Mama, danke Kemalu für eure lieben Präsente (die Stahldrahtkugel-Lampe ist der füdleblutte Wahnsinn, oder?)! Komme ich doch glatt in Hardcore-Weihnachtsstimmung, trotz Hitze und Palmen vor der Haustüre! Ok, zugegeben, das Guezliföteli ist geklaut, um diese selber zu backen, ist mein Hausfrauengen (noch) nicht genug ausgereift… :) Es handelt sich übrigens um Rentierli und nicht um Eseli. Und die haben einen roten Punkt auf dem A…sch, weil dort am meisten Platz ist. Ähä. Nur für den Fall, dass sich jemand ebenso blöde Fragen stellt wie ich! :P

perfect weekend

Thursday, December 1, 2011

I bet everyone who was there totally agrees: this was the perfect weekend! To begin with a lil’ sightseeing with our visitor from Akkra including strolling around the local market (where we do have connections and interesting discounts by the time, as some necklace-addict already bought literally kilograms of stuff!). Friday night was to be started with a chilly Shisha, puffed on the shore of the lagoon, later some life reggaetunes with Daddy Nuttea and afterwards Tequilaparty and rock n’roll in da club! Next day I put on a bikini, which was almost all I needed for the rest of the weekend, and off we went to njoy biutiful Assinie! Live’s a beach!

dakar

Wednesday, November 16, 2011

Von Sonne und Salzwasser gesprungene Lippen, braungebrannt, geschundene Knie, unsäglicher Muskelkater in Schultern und Armen, zahlreiche blaue Flecken und Haare wie Stroh: Beweis genug, für all jene, die mein Vorhaben mitleidig belächelt haben – ich hab’s nämlich getan! Jawoll, mich auf ein Surfbrett gestellt! Haha, schön wärs! Sagen wir, ich hab’s versucht. Immer und immer wieder, die meiste Zeit hab ich dann eher horizontal darauf verbracht. Und mich feige daran festgeklammert und gleichzeitig tausende Liter Salzwasser geschluckt (ok, ich übertreibe). Die Wellen waren für Wasserscheue wie mich einfach riiiiiiiesig! Nein, haushoch (ok, ich übertreibe schon wieder)! Dazu all die Strömungen, die dich immer entweder rein, Richtung Strand, nach links oder nach rechts treiben (nur nie dorthin, wo du hinwillst). Oder sie hauen dich direkt um.

Aber ich habe gekämpft! ;) Und meine Angst vor dem Ozean grösstenteils überwunden (wer mich kennt, weiss, dass ich problemlos eine Woche am Meer verbringen kann, ohne viel mehr als die grosse Zehe darin zu baden…). Dank endlosem Zureden geduldiger Surferfahrenen (Sorry guys, I was a mess!) und deren wertvollen Tipps, lernte ich: wenn dich die Welle erwischt, was gefühlte 100’000 Mal der Fall war, kampflos unten bleiben, Arme vor den Kopf, für den Fall, dass das Board angeflogen kommt und warten, bis sie vorbeigerollt ist. So einfach ist das. Ähä!

Natürlich wurde nicht nur gesurft: wir haben gechillt und dabei fremd-ge-ipodded (und verhängnisvolle, süchtigmachende Mucke dabei entdeckt), Tabaski (muslimischer Feiertag zwecks Lynchung von Schafen) ganz traditionell im Elternhaus unseres Gastgebers gefeiert, im Camp das perfekte Familienleben inszeniert, Baby Khady in die Runde gegeben und gehätschelt, bei Endlosdiskussionen die Welt verändert (rein theoretisch jedenfalls), zuviel geraucht, Sterne gekuckt und natürlich auch getanzt und die perfekte nuit blanche hingelegt. Mauern bröckeln…

Wen’s interessiert, quartier dich im Malika Surfcamp ein, die stehen nicht nur jeden Tag auf ihren Brettern, die leben Surfkultur in Reinform! Einfach nur Geil!

2011_11 Dakar

autumn in côte d’ivoire

Friday, November 11, 2011

Hereafter some snapshots of the last couple of weeks, including a first insight of my appartement, although far from being entirely furnished, the indispensable is there – like my shoe-cabinet :) .

Sundays spent on the beach, dinner with friends, more Hash, boys ready for the CI footballgame of Coupe d’Afrique (while we girls have coffee and play wii-fit!), more coffee on my balcony, sunset Shisha next to the lagoon… Well, just totally usual everyday stuff in Côte d’Ivoire.

Photos click here

cybercriminalité

Friday, October 28, 2011

Aperçu d’une nouvelle façon d’escroquerie dont les Ivoiriens semblent être champions, ça a l’air de cartonner grave! Inimaginable à succomber à des Spam pareil, mais si vous saviez la quantité de personnes, de Suisses même, qui se font arnaquer et carrément procèdent au transfert de cash! Et quand finalement les premiers doutes quant à la sincérité du business se faufilent et l’arnaqué nous contacte, il est toujours difficile à le convaincre qu’il n’a pas gagné au Lotto / que son chéri-coco n’existe pas…

Sinon également une petite impression de la vie quotidienne à Abidjan, street- et nightlife (et de comment je passe mes weekends)! :) Cliquer ici

ambassadeur vogelsanger en guinée

Monday, October 24, 2011

* Fraternité Matin / Côte d’Ivoire, 21.10.2011

” Nous avons parlé de la nécessité de punir tous les crimes de sang “

Le président de la Commission dialogue, vérité et réconciliation, Charles Konan Banny, a reçu à son cabinet privé, hier, en audience, l’ambassadeur de Suisse en Côte d’Ivoire. S E David Vogelsanger est allé lui exprimer le soutien de son pays dans la mission qui lui a été confiée. Les deux personnalités ont profité de cette rencontre pour évoquer la crise ivoirienne. «Nous avons évoqué la situation présente. Le président Charles Konan Banny et moi avons parlé évidemment de la nécessité de punir tous les crimes de sang», a-t-il déclaré à sa sortie d’audience.

Le diplomate suisse a indiqué que son pays est très attaché à la paix et à la réconciliation en Côte d’Ivoire. C’est pourquoi, à travers cette visite qu’il considère comme l’expression de son respect au président de la Commission, l’ambassadeur l’encourage pour cette «charge extrêmement difficile qu’il assume». Charles Konan Banny ne cesse de dire dans l’accomplissement de sa tâche : «Ni vengeance, ni impunité». Selon lui, tout doit se faire dans la justice. C’est ce travail que la Suisse, selon son représentant, s’engage à soutenir : «Nous avons parlé de manière concrète, de la Suisse, un petit pays qui a toujours été très proche de la Côte d’Ivoire et qui pourrait soutenir le travail de la Commission dialogue, vérité et réconciliation et son président».

Le président Charles Konan Banny reçoit, ce matin, les préfets de région pour les mettre certainement en mission : celle de la réconciliation de tous les fils de la Côte d’Ivoire après l’intermède sanglant qu’a connu le pays.

L’ambassadeur de Suisse en Côte d’Ivoire, S E David Vogelsanger et le président Charles Konan Banny.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.